|
|
|
|
|
Le meilleur site web de location de voitures
|
|
|
Reggio Calabria aéroport -- Tourisme
Dans le centre ville se concentrent les symboles les plus intéressants de la culture et de l’histoire reggienne.
Le Musée archéologique de Reggio Calabria fut institué en 1882, originairement en qualité de musée municipal. Le palais qui l’abrite fut construit, à partir du 1932, sur un projet de l’architecte Marcello Piacentini, mais il resta inutilisé pendant la guerre et dans l’après-guerre. En 1955 il fut partiellement ouvert au publique. Il y a des nombreuses sections : la collection préhistorique et protohistorique, la section de Locri, la section dédiée aux colonies grecques de Calabre, la section numismatiques et la section d’archéologie sous-marine qui, à partir de 1981 abrite les très connus Bronzes de Riace, témoignages précieuse de la sculpture grecque en bronze du V siècle av. J.C. outre à la Tête du Philosophe de Porticello, découverte dans l’épave d’un navire au large de Porticello de Villa San Giovanni. En attendant que la pinacothèque communale soit réalisée, le Musée abrite aussi la collection du Musée communal, collection qui comprend des œuvres des siècles XVIII, XIX et XX, parmi lesquelles on a des collections de Domenico Genoese et Monsolino – Lavagna – De Blasio et les tableaux en bois de Antonello de Messine. En rue Reggio Campi, au derrière de l’église de San Paolo alla Rotonda, il y a le petit Musée San Paolo, né grâce à la passion artistique et à la volonté de Monseigneur Francesco Gangemi. Le musée abrite des précieux objets d’art sacré qui proviennent du monde entier, des icônes remontantes à la période byzantine et normande, de l’argenterie et des peintures.
On crois que la fondation de la Cathédrale de Reggio Calabria remonte à la fondation de l’église par San Paolo. Sur le maître-autel, de septembre jusqu’à novembre, on étale le tableau de la patronne de la ville, la Vierge de la Consolation. A l’intérieur de la cathédrale, parmi les chapelles présentes, il faut rappeler, pour sa grande valeur, celle du SS Sacramento, faites construire en 1539 par l’évêque Agostino Gonzaga, à l’intérieur de laquelle on a des murs tapissés en marbres marquetés.
Le longue de la principale rue de la ville, se trouve le Théâtre communal, inauguré en 1931, qui, à la fin des années ’60 a abrité les plus connues compagnies de prose et lyrique. Déclaré impraticable en 1985, réhabilité et rendu à la ville en 2003, il vante aujourd’hui une chargée saison de musique, danse et théâtre.
|
|
|
AC Vilamarí Vilamari, 34-36 08015 Barcelona
Situé à 300 mètres de la Plaza de España et du Fira de Barcelona, son emplacement unique offre tout le confort nécessaire pour les séjours d'affaires et de loisirs. Des salles de réunion entièrement équipées, un centre de fitness avec sauna, un parking et tous les avantages d'un hôtel AC en plein centre de Barcelone..
Hotel Praga Antonio Lopez, 65 28019 Madrid
Á l'Hôtel Praga vous pouvez profiter de nos OFFRES et prix aussi bien qu'une BOISSON D´ACCUEIL à l'arrivée. NOUS LES ATTENDONS!!! Totalement reformé en 1999. Placé dans les proximités de la rivière du Manzanares Près de la M30 et des accès exceptionnels à toutes les routes. Le professionnalisme du service que nous offrons, vous permez d'aimer une attention personnalisée agréable. .
Cotursa Rosello Rosello, 191 08036 Barcelona
A proximité du majestueux "Paseo de Gracia" et du célèbre batiment moderniste "La Pedrera" d'Antonio Gaudi. Un point stratégique culturel et commercial où vous trouverez les meilleures boutiques de la ville..
Parcours de golf
 Valle del Este Resort Urbanización Vera Coast, s/n, Apartado 160 (Pueblo Laguna) 04620 Vera (Almería) Tel. +34 950398743 / Fax +34 950398743
holes: 18 par: 72
.
 Club de Golf Valderrama Avenida de los Cortijos, s/n 11310 San Roque (Cádiz) Tel. +34 956791200 / Fax +34 956796028
holes: 18 par: 71
Dessiné par Robert Trent Jones, c'est un véritable parcours de compétition fait pour accueillir le Ryder Cup. Valderrama possède deux vents dominants : le Poniente qui provient des terres et peut être très chaud en été et le Levante qui provient de la méditerranée et apporte plutôt une brise rafraîchissante. Les conditions changeantes, qui dépendent du vent, ajoutent de la variété au jeu qui est déjà riche en lui-même sur le parcours..
|
|
|
|
|
|